Ce service est composé souvent de 3 sous-services : > transcription de la bande son originale > traduction et adaptation > mise en sous-titres avec adaptation du texte en fonction de la longueur nécessaire des sous-titres. Ces sous-services sont offertes dans les 3 langues dans lesquelles le promoteur est fluent (français, anglais, roumain). Pour d'autres langues et en fonction de la demande, je peux faire appel à des traducteurs agrées dans les langues respectives.
[./indexpag.html]
[./contactpag.html]
[./atelier_cinemapag.html]
[./soustitragepag.html]
[./atelier_cinemapag.html]
[./sm_experiencepag.html]
[./sm_exemplepag.html]
[./soustitragepag.html]
[./sm_st_experiencepag.html]
[./sm_st_servicepag.html]
[Web Creator] [LMSOFT]